许多人声称世界上最发达的国家应该对欠发达国家的困境承担全权责任。我非常怀疑他们的观点能经受住仔细审查的冲击。
139. Although media reports expound on the volume of scientific and technological achievements , recent surveys indicate that the rapidity of transforming same into productive forces leaves much to be desired .
虽然媒体详细报道大量的科技成就,但是,最近的调查显示,把它们迅速转化为生产力还需要做出很多努力。
140. The popular belief in the invincibility of man is constantly rebuked by revaluations of man's fallibility .
认为人类无敌的普遍看法经常遭到重新评价人类易犯错误的特点的非难。
141. While the inclination to procrastinate is common , one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays . 虽然拖延的倾向是普遍的,但是人们应该充分考虑到不必要的延误造成的有害影响。
142. The tendency to take things for granted is understandable , but the need for one to rationally evaluate the circumstances of any situation is absolutely essential .
想当然的倾向是可以理解的,但是,理智地估计任何情形的情况是完全必需的。
143. Most people are under the illusion that a college degree guarantees success . There is no such guarantee without hard work .
许多人错误地认为大学学位能保证成功。不努力工作就没有这样的保证。
144. Some stubbornly hold to the correctness of traditional practices , but in so doing they seem to totally ignore the fact that progress depends on change .
一些人固执地坚持传统做法的正确性,但是,他们这么做,似乎完全忽视了进步依靠变化的事实。
145. Generally speaking , previous parliamentary policy debates ignored the relevance of transparency .