城市名取名文化-黑龙江省会哈尔滨名字的由来历史 - 全文

来源:名资汇网 作者:caiji007 2023-08-21 08:35:01
分享到:

大家都了解,名字是一个人的代表。针对一个国家、一个城市更是如此。地名是依靠语言中的语汇表达一个地理位置,另外地名也是一种民俗文化现象,它真正地体现了民族的地理、历史时间、语言文化艺术,另外也体现出民族的心态和习俗等。

不知道大伙儿发没发[文]觉,在国家边界的省[章]区和城市名都和其他[来]地区有挺大差别。例[自]如新疆省、乌鲁木齐[历]市、西藏自治区、拉[史]萨市、日喀则、齐齐[大]哈尔市、哈尔滨。这[全]种名字全是依据当地[网]土话或是民俗音译出[文]来的,长此以往就流[章]传出来。今日人们却[来]说说我的家乡哈尔滨[自]

哈尔滨这一名字一点也不符合国家城市取名,我国城市大多数是两字,三个字的非常少见。并且我国城市多是依照方向来取名,例如山南为阳山北为阴,河北省为阳河南省为阴,典型的事例像洛阳市、汉阳。也有的要用某州、某城,及其“安宁吉祥”这类吉利的字做地名,例如扬州市、淮安市、江宁、泰安市等。那么一看哈尔滨就看起来有点儿特殊了。

可是假如把哈尔滨放到黑龙江,又不感觉有多突兀。你看看黑龙江省的城市,例如加格达奇、绥芬河、佳木斯,这种城市全是有东北文化特性的。古代历史,松花江、黑龙江流域在内的众多东北本地区,一直是在我国北方地区少数民族生活的地区,依次有室韦、鲜卑、靺鞨、契丹、女真等民族定居这里,尽管也算作中原执政,可是中原仍未对这一地区开展直接合理的管辖,名字也是当地称呼。直至清代末期,才开设黑龙江省、吉林省等行省,下面刚开始有州府县的编制。因而东北三省许多地名全是由原先少数民族地名的叫法音译出来的。

尽管哈尔滨音译的概率比较大,可是還是不能彻底确定是什么语汇的音译。可是专家学者也列举了概率比较大的几类!

阿勒锦说

阿勒锦一说首载于1874年江苏书局出版发行的校刊本《金史》:“军还,穆宗于阿勒锦(霭建)。近二十年来,有考古学证据证实公元10世纪末女真人在现如今阿城至哈尔滨一线创建了阿勒锦村。“阿勒锦”是女真语“声誉、荣誉、威望”的含意,“哈尔滨”就是说“阿勒锦”的楷音。后因为中东铁路的修建,人口大量集聚到现如今哈尔滨地区,“阿勒锦”也就转变成了“哈尔滨”。

晒网场

听说,清太祖爱新觉罗努尔哈赤在即位前,是满族女真部族一位头领的伙夫,因为他天资聪颖,做事工作能力强后被头领器重。万历二十六年(1598)努尔哈赤做为头领的全权使者前去北京朝贡,由依兰考虑数天之后到今日太阳岛这片地方。努尔哈赤面队着江问手底下这是什么地方?

有一名副将叫哈依的回复:“晒网场”。努尔哈赤听到后哈哈大笑道:“那么好的地方应当有一个好的名字才对,大伙儿给这快地方起个名字吧!”因此许多人七嘴八舌。一位汉人的文书官说:“我觉得就叫哈耳宾吧!”努尔哈赤一怔“哈尔滨?你熟练满汉文章说说你是依据什么起的?”文书官说:“人们今天由哈依大将领路由这儿过江,因此就由哈依大将的姓取下一个”哈”字。这地方(指太阳岛)的样子很象女性带的耳饰,取下一个“耳”字。这最后的滨字是水上村的意思。合起來叫就是说哈尔滨。”努尔哈赤听到抬起酒杯“从此以后这片地方就叫哈尔滨吧!

扁岛说

此说成黑龙江省档案[历]馆副研究员纪风辉历[史]经数十年的科学研究[大]算出的依据,也是全[全]新叫法。纪老先生在[网]检阅1864年黑龙[文]江将军县衙时那样一[章]条满文记述:“据佐[来]领登精额呈称:职等[自]遵札管带赴吉林乌拉[历]......返回途[史]中行至哈尔滨地方驻[大]扎,本年八月二十五[全]返至墨尔根城”。由[网]此来看“哈尔滨”一[文]词乃满语。

“扁状的岛屿”在满语土话中音标发音为“harbintun"音译中文就是不折不扣的“哈尔滨屯”四个字,之后省去了“屯”字而通称“哈尔滨”。

历史百科全书 历史大全
    标签